Masque napolitain de la Commedia dell'Arte, qui représente le personnage indolent mais fourbe, capable de mille astuces afin d'échapper à la misère; son habillement se compose d'une culotte et d'un chemisier blanc, d'un béret en pain de sucre également blanc et d'un masque noir avec le nez  crochu et à double courbe.

L'origine du masque traditionnel parthénopéen est lointaine et incertaine, ainsi que la signification du nom. Il existe un moment central et illuminant dans l'histoire des rapports entre Pulcinella et Naples, Pulcinella et le théâtre et, en particulier, entre Pulcinella et l'auteur: il coïncide avec la fin du XVIIe s. et le début du XVIIIe s., quand l'histoire du spectacle à Naples évoque la propre histoire de la ville et de sa vie culturelle.

Un théâtre de prose dialectal fleurit, expression d'une extraordinaire attention à la langue et aux coutumes; naît ainsi une riche et fertile génération de dramaturges, auteurs de comédies, auteurs de livret pour œuvres musicales, musiciens, acteurs, chanteurs, impresarios; les structures citadines du spectacle se renouvellent, le théâtre San Carlo s'ouvre, et à l'extrême opposé de la consommation sociale du théâtre, le pas moins noble San Carlino, la comédie en musique s'affirme sous l'appellation d'opéra bouffe, capable de s'étendre sur toute l'Europe, de manière à laisser croire même à une "école musicale napolitaine", surtout le théâtre renaît, après les exaltantes expériences de la Commedia dell'Arte pratiquée triomphalement en Europe durant la fin du XVIIe s. et la première moitié du XVIIIe s.
Maschera napoletana della Commedia dell'Arte, che rappresenta il tipo del popolano scansafatiche ma furbo, capace di mille espedienti per sfuggire alla miseria; il suo costume è composto da calzoni e camiciotto bianchi, da un berretto a pan di zucchero pur esso bianco e da una maschera nera con naso adunco a doppia gobba.

L'origine della maschera tradizionale partenopea è lontana ed incerta così pure il significato del suo nome. Esiste un momento centrale ed illuminante, nella storia dei rapporti fra Pulcinella e Napoli, fra Pulcinella ed il teatro ed, in particolare, fra Pulcinella e l'attore: esso coincide con la fine del '600 e l'inizio del '700, allorché la storia dello spettacolo a Napoli si fa suggestiva misura della storia stessa della città e della sua vita culturale.

Vi fiorisce un teatro di prosa dialettale, espressione di una straordinaria attenzione alla lingua ed al costume; vi nasce una ricca e fertile generazione di teatranti: teorici, drammaturghi e commediografi, librettisti, musicisti, attori e cantanti, impresari; vi si rinnovano le strutture cittadine di spettacolo: si apre il San Carlo e, all'estremo opposto del consumo sociale del teatro, il non meno nobile San Carlino; si afferma la commedia in musica, detta opera buffa, capace di espandersi ed affermarsi per l'intera Europa con caratteri che hanno fatto pensare addirittura ad una 'scuola musicale napoletana'; sopratutto, il teatro rinasce, dopo esaltanti esperienze della commedia dell'arte praticata trionfalmente in Europa per tutto il '600 ed in questa prima metà del '700.
Tel./Fax: 02/649.16.40
Info@il-vesuvio.com
Restaurant
Spécialités italiennes et françaises
Pizza cuite au feu de bois
du lundi au vendredi ouvert
de 12h à 14h30 et de 18h30 à 22h30
samedi ouvert de 18h30 à 22h30
Fermé le samedi midi et le dimanche
Rue du Mont du Chêne 1
1040 Bruxelles
(la Chasse)
Restaurant - Pizzeria
webmaster
www.25eur.com